The Guest House – Rumi

This poem, by Rumi and translated by Coleman Barks, came to me some time ago, and at a poignant time.

I hope it means as much to you as it does to me.

The Guest House

This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.

Welcome and entertain them all!
Even if they are a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
empty of its furniture,
still, treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.

The dark thought, the shame, the malice.
meet them at the door laughing and invite them in.

Be grateful for whatever comes.
because each has been sent
as a guide from beyond.

— Jelaluddin Rumi,translation by Coleman Barks

3 thoughts on “The Guest House – Rumi

  1. Hi!

    good to see how other folk have been inspired and supported by this Rumi poem. It appears on my site too – “Writing from the twelfth house”. Best wishes Anne W

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.